Корчанам презентували факсимільне видання Пересопницького Євангелія

14 Грудня 2019, 17:29
924

У середу, 11 грудня в Корці презентували «Пересопницьке Євангеліє від Матвія».Це факсимільна копія однієї з частин української Першокниги.

Пересопницьке Євангеліє нaзивають феноменом, адже це перший відомий переклад Святого Письма нaродною мовою. Писaли його на пергaменті фaрбами і золотом, сторінки прикрaшали химерним орнaментом і мініатюрами тонкої роботи. Євангеліє від Матвія, фaксимільну копію якого нині презентував у Корці, було написано у перший рік створення книги.

Представив унікальне видання широкому загалу відомий краєзнавець та фольклорист Микола Федоришин. Окрім канонічного тексту, тут є і транслітерація тексту, щоб Святе Письмо, написане староукраїнською мовою понад чотири століття тому, могли прочитати всі охочі. Дві тисячі примірників побачили світ два роки тому.

Як розповідає дослідник, вага Пересопницького Євангелія сягає понад дев'ять кілограмів, тож виникла ідея перевидати окремо 4 книги, з яких воно складається. Поки що вдалося перевидати першу частину – «Пересопницьке Євангеліє від Матвія».

Нагадаємо, 28 вересня у Корці відбулося засідання круглого столу з теми «про становлення Православної Церкви України» за участю митрополита Олександра Драбинка. У подарунок від Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира до фондів Корецького історичного музею передано унікальну пам’ятку – примірник факсимільного видання Пересопницького Євангелія, яке стало першим експонатом в експозиції зі створення Православної Церкви України, яка буде поповнюватися.

 

Читайте також: Митрополит Драбинко подарував у Корецький музей Пересопницьке Євангеліє

Ганна СОЛОНІНКО

Коментар
29/03/2024 Четвер
28.03.2024